ビジネスシーンでは、クライアントからのお問い合わせに対して「ご安心ください」と送ることが多いですよね。英語で「ご安心ください」は、簡単に表現できるので、例文を覚えていつでもアウトプットできるようになりましょう。
目次
「ご安心ください」を英語で言うと?
「ご安心ください」を表現する際には、「assure」をよく使います。「assure」は、「保証する、安心させる」を意味する動詞です。
定型文として覚えておくべきなのが、下記の2つです。意味は、「〜のことはご安心ください」となります。特に「rest assured」はよりフォーマルな表現になります。
- Please be assured that〜
- Please rest assured that〜
①Please be assuredの例文
例文1
Please be assured.
ご安心ください
例文2
Please be assured that your order will be delivered on time.
商品は予定通り配達しますのでご安心ください。
②Please rest assuredの例文
例文1
Please rest assured.
ご安心ください。
例文2
Please Rest assured that I will do my best.
全力を尽くすのでご安心ください。
例文3
You can rest assured of our quality.
当社のクオリティについてはご安心ください。