ビジネスシーンで「お元気ですか」と尋ねる際には、どのような表現を使えば良いのか知っていますか?クライアントや上司に対して失礼のないように、例文と一緒に覚えておきましょう。
目次
「お元気ですか」を英語で言うと?
「お元気ですか」は、相手との関係性によって表現が変わります。しかし、基本的には「How are you?」を覚えておけば問題はありません。ここでは、3つに分けて「お元気ですか」を解説します。
①初対面の方に丁寧に
初対面の方に丁寧に「お元気ですか」と尋ねたい場合、「How are you?」または「How do you do?」を使います。「How do you do?」の方がより丁寧な表現になります。
基本的には、「How are you?」を使えばOKです!
How are you?
お元気ですか?
How do you do?
ご機嫌いかがですか?
②初対面の方に少しカジュアルに
How are you doing?
調子はどうですか?
How’s it going?
調子はどうですか?(最近うまくいっていますか?)
③久しぶりに会った方に
How have you been?
お元気でしたか?