「not only A but also B」と「A as well as B」の違い【例文でわかりやすく解説】

  • URLをコピーしました!

「not only A but also BとA as well as Bの違いがわかならい!」

そんな方のために、この2つの違いを例文を使ってご紹介します。簡単な例文を覚えて、いつでもアウトプットできるようになりましょう。

目次

not only A but also BとA as well as Bの違い

not only A but also BとA as well as Bは、意味は同じですが、AとBの位置が変わります。下記の例文を見てみましょう。

not only A(英語)but also B(スペイン語)なのに対して、A(スペイン語) as well as B(英語)になっていますね!

I can speak not only English but also Spanish.
私は英語だけでなくスペイン語も話せる。
I can speak Spanish as well as English.
私は英語だけでなくスペイン語も話せる。
目次